Telegram til Kaiser under krisen i juli (1914)

Følgende telegram ble sendt fra tyske ambassadører og diplomater til Wilhelm II under Juli krise av 1918. Kaiserens merknader på hvert telegram er også registrert:

Juni 30th 1914
Fra den tyske ambassadøren i Wien:
“... Her hører jeg til og med alvorlige mennesker uttrykke ønsket om å gjøre opp kontoer med serberne en gang for alle. En rekke betingelser bør sendes til serberne, og hvis de ikke godtar disse, bør energiske skritt tas. Jeg benytter meg av alle slike muligheter for stille, men oppriktig nedslående nedbørsmessige tiltak.

(Kaiser: Hvem ba ham om å gjøre dette? Det er veldig dumt. Dette gjelder ham ikke i det minste. Det er helt Østerrikes sak å bestemme hva det er å gjøre.)

Juli 10th 1914
Fra den tyske ambassadøren i Wien:
«Hans majestet diskuterte situasjonen med den største roen. Så uttrykte han sin hjertelige takk for holdningen til vår august suverene og den keiserlige regjeringen og erklærte at han nå delte vår mening fullstendig, at han tenkte som vi gjorde, at avgjørelsen må nås for å få slutt på den utålelige staten saker i Serbia. ”

Juli 14th 1914
Fra den tyske ambassadøren i Wien:
"Grevene fortalte meg at han hadde vært mannen som alltid hadde gitt råd til forsiktighet, men at hver dag hadde styrket sin oppfatning om at monarkiet måtte komme til en energisk beslutning for å bevise at den var vital og sette en stopper for den utålelige tilstanden. av saker som eksisterer i sør-øst. Når det gjelder tidspunktet for levering [av et ultimatum] til Serbia, er det besluttet at det ville være bedre å avvente [fransk leder] Poincarés avgang fra St. Petersburg den 25. juli. ”

(Kaiser: Det er for dårlig.)

Juli 21st 1914
Fra den tyske ambassadøren i Konstantinopel
"Ikke bare Bulgaria, men også Rumania og Tyrkia, ville stille seg uforbeholdent på siden av Triple Alliance, hvis Østerrike skulle gi Serbia en streng leksjon."

(Kaiser: Vi skal minne disse herrene om dette i riktig øyeblikk.)

Juli 24th 1914
Fra den tyske ambassadøren i London:
”Men han [britisk utenriksminister Sir Edward Gray] tvilte veldig på at det ville være mulig for den russiske regjeringen å råde den serbiske regjeringen til å akseptere de østerrikske kravene uten forbehold. En stat som godtar slike vilkår, vil slutte å telle blant uavhengige stater. ”

(Kaiser: Det er ikke en stat i europeisk forstand, det er et band med kriminelle!)

Juli 25th 1914
Fra den tyske utenriksministeren i Berlin:
“Teksten i det østerrikske notatet [ultimatum til Serbia] ble skrevet på en så aggressiv og vanskelig måte at den offentlige mening i Europa og Italia ville være mot Østerrike (Kaiser: Piffle!) Og slik at den italienske regjeringen kunne motsette seg det ... Mitt inntrykk er at den eneste måten å holde Italia i Alliansen er å love henne kompensasjon i tilfelle Østerrike fortsetter å annektere territoriet. ”

(Kaiser: Ja, den lille tyven vil gabbe opp noe når resten gjør det.)

Juli 29th 1914
Fra den tyske ambassadøren i London:
“Sir Edward Gray har akkurat tilkalt meg. Statsråden var helt rolig, men veldig seriøs, og han tok imot meg med ordet at situasjonen ble mer og mer anspent. Men han betraktet megling som en presserende nødvendighet for de berørte ikke ønsket å få ting til å bli en europeisk katastrofe. ”

(Kaiser: Det bør være en advarsel til St. Petersburg og Paris om at England ikke vil hjelpe dem; det vil umiddelbart berolige saken. England avdekker seg selv, nå som hun tror vi jager fugleskremsel… lure oss med middag og taler ... [Gray] vet ganske godt at hvis han sa ett ord på alvor og energisk til Paris og St. Petersburg og inviterte dem til å være nøytrale, ville begge øyeblikkelig være stille. Men i stedet for dette truer oss! Den ugudelige klovnen! Den dårlige hundens ekskrement! England alene har ansvaret for krig eller fred, det er ikke lenger oss! Dette må bevises offentlig!)

Juli 29th 1914
Fra den tyske ambassadøren i London:
“Sir Edward Gray har nettopp lest meg følgende erklæring som er enstemmig vedtatt av [britisk] kabinett:“ Hans Majestetts styre kan ikke et øyeblikk underholde den [tyske] kanslerens forslag om at de skal binde seg til nøytralitet på slike vilkår ... det ville være en skam for oss å gjøre denne avtalen med Tyskland på bekostning av Frankrike, en skam som det gode navnet til dette landet aldri ville komme seg fra. Kansler ber oss også om å forhandle enhver forpliktelse eller interesse for nøytraliteten i Belgia. Vi kunne ikke underholde den handelen heller. Vi må bevare vår fulle frihet til å handle, ettersom omstendigheter kan synes å kreve ... ”

(Kaiser: Søppelet som denne mannen Gray snakket om, viser at han absolutt ikke aner hva han burde gjøre.)

“Da jeg spurte ham om, hvis vi respekterte belgisk nøytralitet, kunne han gi meg en klar erklæring om at Storbritannia ville forbli nøytral, svarte ministeren at dette ikke var mulig for ham, men at dette spørsmålet ville spille en stor rolle i opinionen her…"

(Kaiser: For et lite juks!)

“Han hadde også spurt seg selv om det ikke ville være mulig for oss og for Frankrike i tilfelle en krig [mellom Tyskland og Russland] å stå overfor hverandre uten å angripe. Jeg spurte ham om Storbritannia var i stand til å foreslå at Frankrike ville inngå en avtale av denne art. "

(Kaiser: Mannen er sinnssyk eller en idiot! Dessuten begynte franskmennene krigen med å få flygerne kaste bomber. Mr Gray er en lav skurk ...)